Present tense (വർത്തമാനകാലം)
ഇപ്പോൾ നടന്നുകൊണ്ടിരികുന്ന ഒരുകാര്യത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നതിണ് present tense (വർത്തമാനകാലം).
Present tense (വർത്തമാനകാലം) ഹിന്ദിയിൽ മൂന്ന് വകഭേദങ്ങളാണ് ഉള്ളത്.
- सामान्य वर्तमानकाल സാമാന്യ വർത്തമാനകാലം
- तात्कालिक वर्तमानकाल താത്കാലിക വർത്തമാനകാലം
- संदिग्ध वर्तमानकाल സന്ദിഗ്ദ്ധ വർത്തമാനകാലം
- सामान्य वर्तमानकाल സാമാന്യവർത്തമാനകാലം
मैं (മേം) പുല്ലിംഗ കർത്താവായി വരുമ്പോൾ ക്രിയയോടുകൂടി ता हूँ (താ ഹൂം) എന്നും. मैं (മേം) സ്ത്രീലിംഗ കർത്താവായി വരുമ്പോൾ ती हूँ (തീ ഹൂം എന്നും. तुम (തും) പുല്ലിംഗ കർത്താവായി വരുമ്പോൾ ക്രിയയോടുകൂടി ते हाे (തെ ഹൊ) എന്നും. तुम (തും) സ്ത്രീലിംഗ കർത്താവായി വരുമ്പോൾ ക്രിയയോടുകൂടി ती हाे (തീ ഹോ) എന്നും. मैं (മേം) ഒഴികെയുള്ള പുല്ലിംഗ ഏകവചന കർത്താവായി വരുമ്പോൾ ക്രിയയോടുകൂടി ता है (താ ഹേ) എന്നും. मैं (മേം) ഒഴികെയുള്ള സ്ത്രീലിംഗ ഏകവചന കർത്താവായി വരുമ്പോൾ ക്രിയയോടുകൂടി ती है (തീ ഹേ) എന്നും. तुम (തും) ഒഴികെയുള്ള പുല്ലിംഗ ബഹുവചന കർത്താവായി വരുമ്പോൾ ക്രിയയോടുകൂടി ते हैं (തെ ഹേം) എന്നും. तुम (തും) ഒഴികെയുള്ള സ്ത്രീലിംഗ ബഹുവചന കർത്താവായി വരുമ്പോൾ ക്രിയയോടുകൂ ती हैं (തീ ഹേ) എന്നും. ചേർത്താൽ സാമാന്യ വർത്തമാനകാലം കിട്ടും.
मैं (മേം) പുല്ലിംഗ കർത്താവായി വരുമ്പോൾ ക്രിയയോടുകൂടി ता हूँ (താ ഹൂം) എന്ന് ചേർക്കുന്നു
ഉദാ...
क्या मैं जा सकता हूँ ? (ക്യാ മേം ജാ സക്താ ഹൂം) = ഞാൻ പോകട്ടെ ?मैं पढ़ता हूँ (മേം പഢ്താ ഹൂം) = ഞാൻ പഠിക്കുന്നു
मैं सबेर पाँच बजे उठता हूँ (മേം സബേര പാഞ്ച് ബജേ ഉഠതി ഹൂം) = ഞാൻ രാവിലെ അഞ്ചുമണിക്ക് എഴുന്നേൽക്കുന്നു
मैं घर जाता हूँ (മേം ഘർ ജാതാ ഹും) = ഞാൻ വീട്ടിൽ പോകുന്നു
मैं आप की क्या सेवा कर सकता हूँ? (മേം ആപ് കീ ക്യാ സേവ് കർ സക്താ ഹൂം) = ഞാൻ താങ്കൾക്കുവേണ്ടി എന്തു ചെയ്യണം ?
मैं यात्रा करना बहुत पसन्द करना हू (മേം യാത്രാ കർനാ ബഹുത് പസന്ത് കർതാ ഹൂം) = യാത്ര ചെയ്യുന്നത് എനിക്ക് വളരെ ഇഷ്ടമാണ്
क्या मैं जा सकता हूँ ? (ക്യാ മേം ജാ സക്താ ഹൂം) = ഞാൻ പോകട്ടെ ?
मैं (മേം) സ്ത്രീലിംഗ കർത്താവായി വരുമ്പോൾ ती हूँ (തീ ഹൂം എന്ന് ചേർക്കുന്നു
ഉദാ...मैं पढ़ती हूँ (മേം പഢ്തീ ഹൂം) = ഞാപഠിക്കുന്നു
मैं सबेरे पाँच बजे उठती हूँ (മേം സബേരേ പാഞ്ച് ബജേ ഉഠ്തി ഹൂം) = ഞാൻ രാവിലെ അഞ്ചുമണിക്ക് എഴുന്നേൽക്കുന്നു
मैं घर जाती हूँ (മേം ഘർ ജാതി ഹും) = ഞാൻ വീട്ടിൽ പോകുന്നു
मैं हिन्दी पढ़ती हूँ (മേം ഹിന്ദി പഢ്തീ ഹൂം) = ഞാൻ ഹിന്ദി പഠിക്കുന്നു
तुम (തും) പുല്ലിംഗ കർത്താവായി വരുമ്പോൾ ക്രിയയോടുകൂടി ते हाे (തെ ഹൊ) എന്ന് ചേർക്കുന്നു
ഉദാ..तुम पढ़ते हाे (തും പഢ്തെ ഹൊ) = നിങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു
तुम कब उठते हाे (തും കബ് ഉഠതെ ഹൊ) = നിങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് എഴുന്നേൽക്കുന്നത്
तुम कहाँ जाते हाे ?(തും കഹാം ജാതേ ഹൊ) = നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു
तुम क्या करते हाे ?(തും ക്യാ കർതെ ഹൊ) = നിങ്ങൾ എന്തു ചെയ്യുന്നു
तुम कहाँ नहाते हाे (തും കഹാം നഹാതെ ഹൊ) = നിങ്ങൾ എവിടെ കുളിക്കുന്നു
तुम (തും) സ്ത്രീലിംഗ കർത്താവായി വരുമ്പോൾ ക്രിയയോടുകൂടി ती हाे (തീ ഹോ) എന്ന് ചേർക്കുന്നു
ഉദാ...तुम पढ़ती हाे (തും പഢ്തീ ഹൊ) = നിങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു
तुम कब उठती हाे (തും കബ് ഉഠതീ ഹൊ) = നിങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് എഴുന്നേൽക്കുന്നത്
तुम कहाँ जाती हाे ?(തും കഹാം ജാതി ഹൊ) = നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു?
तुम क्या करती हाे ?(തും ക്യാ കർതി ഹൊ) = നിങ്ങൾ എന്തു ചെയ്യുന്നു
तुम कहाँ नहाती हाे (തും കഹാം നഹാതി ഹൊ) = നിങ്ങൾ എവിടെ കുളിക്കുന്നു
मैं (മേം) ഒഴികെയുള്ള പുല്ലിംഗ ഏകവചന കർത്താവായി വരുമ്പോൾ ക്രിയയോടുകൂടി ता है (താ ഹേ) എന്ന് ചേർക്കുന്നു
ഉദാ...लडका पढ़ता है (ലഡ്കാ പഢ്താ ഹേ) = ആൺകുട്ടി പഠിക്കുന്നു
नाैकर बाज़ार जाता है (നൌകർ ബാജാർ ജാതാ ഹേ) = വേലക്കാരൻ മാർക്കറ്റിലേക്ക് പോകുന്നു
एक कंपनी में काम करता है (ഏക് കംപനി മെ കാം കർതാ ഹേ) = ഒരു കമ്പനിയിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു
देखो आगे क्या होता है (ദേഖോ ആഗേ ക്യാ ഹോതാ ഹേ) = ഇനി എന്തുണ്ടാകുന്നെന്ന് കാണാം
वह क्या करता है ? (വഹ് ക്യാ കർതാ ഹേ) = അവന്ന് എന്താണ് ജോലി ?
क्या वह तुम्हें जानता है ? (ക്യാ വഹ് തുമേം ജാൻതാ ഹേ) = അവൻ നിങ്ങളെ അറിയുമോ?
मैं (മേം) ഒഴികെയുള്ള സ്ത്രീലിംഗ ഏകവചന കർത്താവായി വരുമ്പോൾ ക്രിയയോടുകൂടി ती है (തീ ഹേ) എന്ന് ചേർക്കുന്നു
ഉദാ...लडकी पढ़ती है (ലഡ്കി പഢ്തീ ഹേ) = പെൺകുട്ടി പഠിക്കുന്നു
नाैकरानी रसाेई में काम करती है (നൌകരാനി രസോയീ മെ കാം കർതീ ഹേ) = വേലക്കാരി അടുക്കളയിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു
वह अब क्या करती है ?(വഹ് അബ് ക്യാ കർതീ ഹേ) = അവൾ ഇപ്പോൾ എന്തു ചെയ്യുന്നു ?
गाय दूध देती है (ഗായ് ദൂധ് ദേതീ ഹേ) = പശു പാൽ തരുന്നു
तुम (തും) ഒഴികെയുള്ള പുല്ലിംഗ ബഹുവചന കർത്താവായി വരുമ്പോൾ ക്രിയയോടുകൂടി ते हैं (തെ ഹേം) എന്ന് ചേർക്കുന്നു
ഉദാ...लडके पढ़ते हैं (ലഡ്കേ പഢ്തെ ഹേം) = ആൺകുട്ടകൾ പഠിക്കുന്നു
छात्र क्रिकेट खेलते हैं (ഛാത്ര് ക്രികറ്റ് ഖേൽതേ ഹേം) = വിദ്യാർഥികൾ ക്രികറ്റ് കളിക്കുന്നു
क्या आप कुझ से कल मील सकते हैं ?(ക്യാ ആപ് മുഝ് സേ കൽ മിൽ സക്തേ ഹേം) = താങ്ങൾ നാളെ എന്നെ കാണുമോ?
अब आप जा सकते हैं (അപ് ആപ് ജാ സക്തേ ഹേം) = ഇനി നിങ്ങൾക്കു പോകാം
आप कभी भी आ सकते हैं (ആപ് കഭീ ഭീ ആ സക്തേ ഹേം) = താങ്കൾക്ക് എപ്പോൾ വേണമവങ്കിലും വരാം
आप क्या करते हैं ? (ആപ് ക്യാ കർതേ ഹേം) = താങ്കൾ എന്തു ചെയ്യുന്നു ?
हँम काम करते हैं (ഹമം കാം കർതേ ഹേം) = ഞ്ഞങ്ങൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു
तुम (തും) ഒഴികെയുള്ള സ്ത്രീലിംഗ ബഹുവചന കർത്താവായി വരുമ്പോൾ ക്രിയയോടുകൂ ती हैं (തീ ഹേ) എന്ന് ചേർക്കുന്നു
ഉദാ...लड़कियाँ पढ़ती हैं (ലഡ്കിയാം പഢ്തീ ഹേം) = പെൺകുട്ടികൾ പഠിക്കുന്നു
छात्राएँ नाचती हैं (ഛാത്രിയേം നാച്തീ ഹേം) = വിദ്യാർഥിനികൾ നൃത്തം ചെയ്യുന്നു
आप क्या करती हैं ? (ആപ് ക്യാ കർതീ ഹേം) = താങ്കൾ എന്തു ചെയ്യുന്നു ?
हम काम करती हैं (ഹം കാം കർതീ ഹേം) = ഞ്ഞങ്ങൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു
लड़कियाँ वहाँ क्या करती हैं ? (ലഡ്കിയാം വഹാം ക്യാ കരതീ ഹേം) = പെൺകുട്ടികൾ അവിടെ എന്തുചെയ്യുന്നു ?
वे वहाँ खेलती हैं (വേ വഹാം ഖേൽതീ ഹേം) = അവർ അവിടെ കളിക്കുന്നു